Valor | Posição | |
---|---|---|
Posição | 9 | 9 |
Significados aceitos | 1682 | 9 |
Elenco de votos | 47 | 1195 |
Votos para o significado | 0.03 | 54 |
Consultas | 48104 | 10 |
Consultas para o significado | 29 | 54 |
Feed + Pdf |
"Estatísticas atualizadas em 7/3/2024 3:32:32 AM"
Quando a primeira e terceira pessoa do singular do verbo são conjugados de inserção, que significa inserir, interferir ou enxerto, preterite imperfeito do indicativo, é o que diz: Eu insería e ele / insería (com o acento no segundo eu). Aparentemente, inseria em português significa inserir ou inseridos, mas a fonte não é confiável. Inseria UAB é também o nome de um Lituano de empresa de sistemas de áudio e videoingenieria.
É uma palavra que saiu em inglês na década de 1970 para citar adolescentes assim que ouviu a música quot; quot pop chiclete; que então estava na moda. Ele não tem tradução, mas significa algo como o chicleros. Atualmente retornado para reviver este termo e então disse para as pessoas que fazem sexo oral sem dentes.
Magnitude em inglês significa magnitude em espanhol. É a característica que os corpos podem ser medidos. Em sentido figurado, é a grandeza ou a importância de algo. Exemplo: A magnitude de um desastre. Em economia, é um conceito abstrato genérico que inclui todos os montantes uniforme preços, produtos, custos, etc.
Podemos distinguir entre os parentes e os familiares. Eu entendo que em Espanha é parente disse de uma forma familiar para o esposo e pai de família. Parentes silvestres refere-se a mais ou menos relacionadas a esse mesmo culturas de culturas que representam um recurso genético para a melhoria das espécies. Por outro lado, os parentes selvagens podem referir-se à maneira familiar, rústicas ou iletradas esposas de alguns homens. O último não é mais do que uma suposição sem base.
Jihad é um conceito do Islã que representa uma obrigação religiosa dos muçulmanos. A interpretação ou significado deste conceito é diferente entre os próprios muçulmanos. De acordo com a enciclopédia do Islão, Jihad refere-se ao Decreto religioso de guerra (Guerra Santa), com base na chamada pelo Alcorão estender a lei do Conselho Dios.El, sobre as relações islâmico-América detém aquele que Jihad não significa guerra santa , mas um esforço para melhorar a qualidade de vida, esforço no campo de batalha em legítima defesa ou esforço para lutar contra a tirania e a opressão.
De acordo com alguns autores, Jesus vem do latim Iesus, este por sua vez do grego Iesous e este último o Hebraico Yeshua, no entanto, de acordo com fontes judaicas, Jesus e Yeshua não são as mesmas, não são a mesma pessoa. Jesus não tem significado em Hebraico, enquanto Yeshua significa El Salvador eterno.
Na Bíblia, humilde significa aceita ou reconhece minha condição que eu, como sou e tenho feito em relação ao que Deus diz que deve ser, ser e fazer. De acordo com a Bíblia, humilde se antes Deus significa reconhecer que não somos nada diante dele e nossa condição humana é inferior, nós decidimos a obedecer a palavra de Deus e viver segundo a sua vontade, bem como para reconhecer que tudo o que temos vem dele.
A frase em latim quot; quid pro quo quot; significa uma coisa para outra. Em latim, o uso original do termo referido-se a um erro, mudar uma coisa por outra, ou entender algo erradamente. Atualmente indica um erro, confusão ou mal-entendido, mas também é usado para se referir a uma transação ou troca de uma coisa por algo equivalente. Exemplo: Deixe esto quid pro quo, eu vou te ajudar mas vens a minha casa.
Glup é o nome de uma banda de rock chileno. Glup é também uma marca de bebida doce ou refrigerante em sérvio e Croata Venezuela.En, glup significa estúpido, estúpido, estúpido. Em espanhol glup se confunde com o gole, que é um som onomatopeico que faz a garganta para engolir algo (comida, bebida ou saliva).