S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de arabista



arabista
  1

 ValorPosição
Posição35023502
Significados aceitos13502
Elenco de votos15178
Votos para o significado13089
Consultas344136
Consultas para o significado3443089
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário arabista através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário arabista através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 4/26/2024 11:36:41 AM"




Significados ordenados por:

inghimasi
  344

É um estilo novo termo inventado pelos terroristas do estado islâmico. O próprio termo não aparece nos dicionários mais velhos, mas a raiz etimológica da palavra existe em árabe de muito velho, mas não com o significado contextual tomou nos últimos tempos por causa de seu uso por essa organização terrorista TA. Análise etimológica:? : É um nome derivado de um masdar do formulário VII da raiz (?) ) . Como eu comentei antes, o significado original do VII em forma de raiz (e também o VIII) significa "ser submerso" ou "sendo nas profundezas" de algo. Mas o uso desse termo pelo Estado islâmico, refere-se explicitamente a um tipo de "mártir" ou Istishhadi, e que também morre enquanto matar seus inimigos por causa de um conflito relacionado à religião. Note-se que nem todos os "mártires" ou "Istishhâdiyîn" é "Inghimâsiyîn", no Islão moderado, um mártir ou "Istishhâdî" pode ser simplesmente um muçulmano que morre porque declarar sua fé, sem adotar uma atitude agressiva contra seu ejecutore s (por exemplo, ies da Shi'ah dos muçulmanos que são executados em regimes sunitas extremistas, ou análogo ao cristianismo, os mártires dos primeiros séculos, que foram executados simplesmente declarando cristãos, tais como Stephen St). Ao contrário do termo "mártir" no contexto cristão dos primeiros séculos, "Istishhâdî" também é considerado um muçulmano que morre lutando com armas em uma guerra de autofdefensa, de uma forma mais ou menos justificada por razões políticas, mas sem realizar o ato final de suicídio (por exemplo, os muçulmanos nos primeiros séculos da Hégira que morreu lutando contra a tribo dos Quraysh, inimigo de Maomé, Alcorão 2:154). Desta forma, um "Inghimasi" seria uma espécie de mártir exclusivamente, "moderno" (que não existiu no Islã tradicional), quem morre pelo uso da violência e mais especificamente, a cometer suicídio enquanto explode um engenho explosivo preso ao seu corpo) como os cintos de explosivos) causando o dano máximo possível para o destino escolhido contra a tentativa. No vocabulário ocidental, você pode traduzir perfeitamente para "kamikaze", mas esta tradução não é aceitável para os terroristas de estado islâmico (e na verdade, acho irritante que ele traduz assim), suicídio (suicídio) é explícito mente proibido pela religião islâmica. De uma forma, que esta organização terrorista usa o termo "Inghimâsî" como um eufemismo para referir os kamikazes ou terrorista suicida que eles morrem no suicídio de ataques contra aqueles que consideram seus inimigos, para justificar sua ação sem isso em aparente contradição com o preceito islâmica que proíbe o suicídio. Finalmente, note que o ato de fazer "Inghimâs", é considerado uma heresia para o Islão moderado e resulta em um ato vergonhoso para a grande maioria dos muçulmanos que não aceita a violência como uma maneira que servem para justificar a expansão de sua religião.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed