torcases é escrito incorretamente e deve ser escrito como "madeira", sendo o seu significado: Plural de madeira, derivado do termo latino "torquis - é" o que significa colar. Esse adjetivo é aplicado para pombos selvagens, maiores do que o urbano, porque em ambos os lados do pescoço, eles têm duas manchas brancas como imitando um colar. Ultimamente eles estão aclimatados para a cidade, tanto quanto instalado em parques e jardins expulsando aclimatados como espécie de melro. Em meu bairro de Madrid fez um ou dois anos que não viu ou ouviu melros a cantar e ainda todos os dias há mais madeira-pombos, cujo nome científico é columba palumbus. Palumbus em latim significa palomo e paloma palumba que provavelmente provém do grego peleia.
"las palomas torcaces se instalan en la ciudad"