É também um bogotanismo, por exemplo: não quero colocar no perequê de. . . ( incômodo ) Bom dia, don Ricardo; Estou colocando um pequeno perequê. . . ( pedir um favor, ) Não mais faltando! tens no perequê ( trabalho ) preparar tal almoço, que no último minuto pare preso. . . Não vou deixar a comida servida, depois o perequê que me custou para preparar este prato. . . Por favor, desculpe-me o perequê. . . aborrecimento ( ) Fulanito fez foi vir para perequê ( causar desconforto ) Queixa ou repreensão: Vá para vasculhar em outro lugar, eu não venho-me com pereques. . . Pagar-me os mil pesos, não saio com pereques. . . Como uma ameaça ou um aviso: eu pagá-los, mas eu devolvi na segunda-feira sem falta. Eu não vou sair com o pereques novamente como um favor: pode você colocar um perequê?