É um erro, e eu não acho que exista como localismo em lugar nenhum. Vamos ver se adivinhamos a origem de alguns erros já publicados. É muito possível que este suposto verbo quisesse ser 10060; malhadar , de um adjetivo malhadado confundido com particípio e que significa "miserável, infeliz" porque vem do arcaísmo 'malfado' ("com má fada, com má sorte"). Mas também está associado a "malfato" (do latim male e fatum), que não seria tanto "mal dito", mas uma síncope de "malfacto" (de male e factum), de onde sairia o "mal feito, mimado".