llayo é escrito incorretamente e deve ser escrito como "YAYO", sendo o seu significado: Nome comum. m. YAYO, porque termo que em alguns lugares e famílias na Espanha são chamadas o avô e a avó. É imitação do balbucio da criança.
Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossasPolíticas de cookiesAceitar