remover alguém da suas caixas é escrito incorretamente e devem ser escritos como "tirar suas caixas" sendo seu significado: fazer alguém ficar com raivaSinônimos de sacar a alguien de sus casillas son me enojasteAntônimos de sacar a alguien de sus casillas son me alegraste
"Ya me sacaste de casillas"
* Apenas um "eu gosto" por significado e dia, mais "eu gosto" o significado aparecerá mais alto na lista