lampacear é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Lampazear", sendo o seu significado:Lampazear depois de varrer o chão passou a divagar que é como uma vassoura, mas com tecido Wick ou tecidos velhos que são removidos e lavados para o desinfetante no chão e assim lampazear bem no chão. Usado também no Nicarágua
"Hay que lampazear la casa. o sea hay que limpiar el piso de la casa con desinfectane o con agua."
* Apenas um "eu gosto" por significado e dia, mais "eu gosto" o significado aparecerá mais alto na lista