Tendo chifres em italiano ( avere le corna ) Pode significar duas coisas: quando seu parceiro coloca chifres como diciste e outro sentido ( menos usado ) É: estar pronto sem parecer assim, sem monstrarlo ( por exemplo, uma pessoa que faz as coisas sem as quais as pessoas são dea conta... neste caso pode-se dizer ter chifres ).
* Apenas um "eu gosto" por significado e dia, mais "eu gosto" o significado aparecerá mais alto na lista