Em espanhol, a palavra dosagem não existe (ver RAE), é uma adaptação estendida no jargão médico da "dosagem" inglesa. O correto seria falar sobre determinação/medição/concentração (no plasma, soro, urina, etc). Por outro lado, as expressões relativas à "dose" (indicada ou administrada) são dosagem ou dosagem.
* Apenas um "eu gosto" por significado e dia, mais "eu gosto" o significado aparecerá mais alto na lista