" Engendro " aparece na oitava edição do dicionário da língua espanhola, de 1837, como: '' Mistura de vários ingredientes '' com a marca da família " " Mas, em 1869, as variantes são gravadas " mistura " referindo-se por sua vez a mistura anterior de " " e mistura " " Postado por Luisa Tejada em 13:26 tags: artigos, Lexicografi ahttp://mibitacoralinguistica.blogspot.cl/2009/11/menjunje-o-mejunje.html
* Apenas um "eu gosto" por significado e dia, mais "eu gosto" o significado aparecerá mais alto na lista