Cambalache; É o lugar onde principalmente Mapuche povos indígenas se aproximou para realizar trocas em tempos de paz com os habitantes das aldeias do Vice-Reino do Rio do prata para as classes mais altas da colônia era um lugar desprezível. Formulários de alteração de palavras ( dos 41 espanhóis; e che ( do mapuche, ) sua grave significa o lugar onde as pessoas mudam as coisas seus sinónimos seria justo, de mercado, câmbio, etc. Foi originalmente usado na parte sul do vice-reinado do Río de la plata e principalmente em Buenos Aires e o tango por Enrique Santos Discépolo 20 Siglo cambalache hoje são utilizados em todo o mundo hispânico como um sinônimo para um lugar onde tudo é comprado e vendido todos os