Eles servem é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "bullen", sendo o seu significado: Eu imagino que você dizer "bullen" que seria a 3ª pessoa do plural do presente formulário indicativo do verbo ceder a pessoas ou coisas pode ser dito mas sempre gnifica movimento. Esta palavra me faz lembrar de um ditado de pronto na província de Zamora, que diz: "no alho de bulle de março; em abril mais uma vez, ceder; e em maio com o casaco": com o que você quer dizer que você pode cavar ou mover a terra onde são plantados alho para remover as ervas daninhas ou á-los até maio; em maio, é melhor não tocá-los, porque eles "eles aborrajan" seco. Vem as bolhas de bulla substantivo que significa bolha de água e também um amuleto de boa sorte que crianças e adolescentes de patrícios romanos foram colocados no pescoço.
"porque de la tierra se levantaba, con el bullir de la gente, un polvo blanco..."