Foi uma forma de ofender os torcedores do Boca Juniors. A palavra bostero significa que ele caminha entre as fezes de estábulos (bosta), seja vaca ou cavalo. O termo é usado por fãs rivais em seus cânticos. O termo original era botero (barco) porque lá no bairro de La Boca muitas pessoas se relacionavam com eles, fazendo-os, pintando-os ou dirigindo-os. Era necessário passar pelo rio diariamente (Arroyuelo). Hoje os fãs não tomam isso como um insulto, mas é uma fonte de orgulho e é como uma marca de origem.
1o_ em relação à cama. Que coleta como fertilizante ou combustível. 2nd_ Apelido recebido pelos torcedores do clube de futebol Boca Juniors (do bairro de La Boca, Buenos Aires, Argentina), colocado por seus principais rivais do River Plate. Ambos os clubes nasceram na área de Riachuelo que faz fronteira com o sul da cidade, mas o rio mudou-se para um melhor mais ao norte, em Palermo, que não foi inundado com o sudoeste ou coberto de lixo (e bosta) quando as águas foram removidas como na bacia matanza-riachuelo; daí a ironia mencionada por Danilo Enrique Noreña Benítez para trocar "boteros" por "bosteros". Outros apelidos são xeneize (pronúncia ruim de zeneize) ou o mais antigo pizzairo.