É mais um lunfardismo do que uma Castellanização da bordereaux francesa (" coleção de bilheteria"), que na prática dificilmente era usada na forma escrita porque a versão francesa era preferida; exceto em questões econômicas ou de seguros, onde 'borderó' é um documento com os detalhes a serem segurados.
No mercado de seguros é um tipo de documento em que uma seguradora atribui alguns riscos a uma resseguradora. É uma palavra de origem francesa ( Bourdereau ). Também pode significar, bilheteria, coleção, dinheiro que você recebe de ingressos para um show. Outro significado pode ser folha de pagamento.