Jargão utilizado no guarda-chuva, apontadores e comércios de ruas, ergue-se da Ribeira Sacra e áreas vizinhas, em suas aventuras por qualquer parte de Espanha. O mestre (naceiro) e seu aprendiz (mutilados) costumava usar esse discurso para ajustar preços, comunicam qualquer perigo ou tirar sarro de um empurrador. Usavam palavras de galego, o Basco e até mesmo alemão. Milcos você ticen, gaurra não chegues e guchia fazer xibas você escorromeles! Lobos comem, à noite, que você não vai e você desparrames para a porta do sacerdote.