alhuate é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Ambos" sendo seu significado:
Este termo não tem com uma raiz etimológica, é uma expressão idiomática usada neles, os povos do Mexico.Una norte deles plantas que contém grande quantidade de alhuates ou alguates é o trigo, os atuns, entre outros e, a manipulá-los sem proteção nas mãos seguro você alguataras-los mesmo, causando você grande desconforto para o contacto com qualquer outra superfície. Bem, uma maneira rápida e eficaz para se livrar deles, você esfrega no cabelo mãos ir para trabalhar! Experiência sonora.
Sinônimos de alhuate son espinas (diminutas)
Usado também no México
"Si manipulas esa tuna, seguro te alguataras las manos."
alhuate é escrito incorretamente e deve escrevê-lo como "Alhuate ou alguate..." sendo seu significado:
Alhuate é o fiapo de folhas ou frutos de algumas plantas. Alguate é um pouco irritante, como algo que nos levou para dentro do olho. Também no México é dito para os espinhos de cactos e cacto. Seção Alhuate pequena cidade do México com 89 habitantes, no estado de Sinaloa.
Sinônimos de alhuate son no
Antônimos de alhuate son no
Usado também no México
"Me quité el alhuate que me molestaba en el ojo. Esta fruta tiene mucho alhuate. Me he pinchado con un alhuate del nopal."
É onde esta palavra é usada principalmente no México. Alhuate é usado coloquialmente como um insulto para indicar que alguém é irritante ou pesado. Também usado para referir-se a pele aveludada de algumas frutas ou legumes. Exemplo: O alhuate do melocotos me dá situado na borda desde a infância. nbsp;