1º_ É uma versão regional (como para alguns países do Caribe) de "harte" como "cansaço, saciedade", e também como "bebida, embriaguez". 2º_ Inflexão do verbo jartar ("para se cansar, para irritar") . Ver verbos/jarte .
Danilo Enrique Noreña Benítez
Na Colômbia, inflexão de jartar, que significa comer às pressas, comer avidamente. Também é vulgarismo o suficiente, o que significa cansar, irritar, irritar ou comer demais. Cansaço, aborrecimento, aborrecimento, tédio.
JOHN
JARTE na Colômbia : Causando aborrecimento, aborrecimento, tédio ou E]mamera
Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossasPolíticas de cookiesAceitar