Na verdade, esgarramantas, é palavra aragonese (língua aragonese), cujo equivalente castiliano seria "desgarramantas". Diz-se, efetiva, entidade da pessoa de pouco valor e possível, e parece que vem da pessoa que não tem para um bom cobertor e tem que se contentar com um que cubra seus pés ou cabeça, mas não ambos.