%PDF-1.3 3 0 obj <> endobj 4 0 obj <> stream 2 J 0.57 w BT /F1 20.00 Tf ET q 113.39 0 0 113.39 226.77 558.43 cm /I1 Do Q BT 168.19 509.91 Td (DICIONRIO ESPANHOL) Tj ET BT 282.10 481.56 Td ( ) Tj ET BT 141.48 453.21 Td (Alvaro Gustavo Gonzlez Lpez) Tj ET BT /F1 6.00 Tf ET 28.35 48.19 m 566.93 48.19 l S BT 411.70 39.30 Td (Dicionrio de significados gerado por pt.significadode.org) Tj ET endstream endobj 5 0 obj <> endobj 6 0 obj <> stream 2 J 0.57 w BT /F1 6.00 Tf ET BT /F2 10.00 Tf ET BT 31.18 775.11 Td (INTRODUO) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.18 746.76 Td (pt.significadode.org um projeto de dicionrio aberto e colaborativo que, alm de poder consultar significados de) Tj ET BT 31.18 732.59 Td (palavras, tambm oferece a seus usurios a possibilidade de incluir novas palavras ou nuancer o significado das) Tj ET BT 31.18 718.42 Td (palavras existentes nela. Como compreensvel, este projeto seria impossvel de realizar sem a estimada colaborao) Tj ET BT 31.18 704.24 Td (das pessoas que nos seguem ao redor do mundo. Este e-book, portanto, nasceu com a inteno de prestar uma) Tj ET BT 31.18 690.07 Td (pequena homenagem a todos os nossos colaboradores.) Tj ET BT 31.18 675.90 Td (Alvaro Gustavo Gonzlez Lpez contribuiu para o dicionrio com 11 significados que aprovamos e recolhemos neste) Tj ET BT 31.18 661.72 Td (pequeno livro. Esperamos que o leitor seja muito valioso e, se voc achar til ou quer fazer parte do projeto, no hesite) Tj ET BT 31.18 647.55 Td (em visitar nosso site, teremos o maior prazer em receb-lo.) Tj ET BT 31.18 619.20 Td (Grupo de trabalho) Tj ET BT 31.18 605.03 Td (pt.significadode.org) Tj ET BT /F1 6.00 Tf ET 28.35 48.19 m 566.93 48.19 l S BT 411.70 39.30 Td (Dicionrio de significados gerado por pt.significadode.org) Tj ET endstream endobj 7 0 obj <> endobj 8 0 obj <> stream 2 J 0.57 w BT /F1 6.00 Tf ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.18 774.51 Td (atiriciar) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 760.94 Td (Atiriciar um termo antigo e bastante rural em algumas regies do norte do Mxico, e conjugado como um verbo) Tj ET BT 31.19 746.76 Td (regular. Seu uso refere-se a uma certa atitude fsica ou aparncia relacionada timidez ou, quando apropriado,) Tj ET BT 31.19 732.59 Td (convalescena. Ou seja, usado em pessoas com aparncia doente ou tambm aparncia apocalptica. ) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 689.47 Td (chucho) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 675.90 Td (Chucho escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "chucho, para" sendo seu significado:
Chucho usado) Tj ET BT 31.19 661.72 Td (no norte e no nordeste do Mxico como um co: da o ditado aquela mulher no para, um cuerera de chucha \( uma) Tj ET BT 31.19 647.55 Td (pessoa trabalhadora \)) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 604.43 Td (culerada) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 590.86 Td (Esta palavra comumente usada no Mxico, e seu uso limitado regio central do pas. O substantivo aplicvel ao) Tj ET BT 31.19 576.69 Td (indivduo CULERO . Tudo o que um culero ou executor desprezvel realiza, ser uma CULERADA ou ao de muita) Tj ET BT 31.19 562.51 Td (m f. Outra palavra aplicvel como sinnimo de uso atual OJETADA . ) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 519.39 Td (entecado) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 505.82 Td (Tmida, fina e doente e plida de aparncia. Recm paridas mulheres tm aparncia entecado. um termo) Tj ET BT 31.19 491.65 Td (depreciativo \( na escala de 1-10, 6 \) Usado no norte do Mxico, de Chihuahua de Tamaulipas.) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 448.53 Td (hastag) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 434.95 Td (O caminho correto hashtag e vem da lngua inglesa. um termo comum na rede social do Twitter e literalmente) Tj ET BT 31.19 420.78 Td (significa sinal de nmero de hash, tag-tag. ou seja: o sinal de nmero usado como entrada de nome de usurio nesta) Tj ET BT 31.19 406.61 Td (rede social especfica. ) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 363.49 Td (noise) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 349.91 Td (rudo uma palavra de origem inglesa e significa rudo. ) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 306.79 Td (obsecarte) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 293.22 Td (O caminho correto o OBCECARTE . O verbo obcecar \( vb tr . prnl. \), e significa no ver claramente, entrar em) Tj ET BT 31.19 279.05 Td (alguma coisa. ) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 235.93 Td (prt--porter) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 222.35 Td ( um termo composto, de origem francesa, que tem o mesmo significado de lavagem e desgaste. Em espanhol) Tj ET BT 31.19 208.18 Td (refere-se a roupas que no precisam ser passadas ou levadas para a lavanderia para serem usadas. Significa) Tj ET BT 31.19 194.01 Td (literalmente "pronto para ser usado") Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 150.89 Td (que es pecheche) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 137.32 Td (Pechenche um termo antigo usado em alguns Estados do norte do pas para definir uma criana mimada, muito) Tj ET BT 31.19 123.14 Td (ligado me, saias chipil e/ou caminhar 40 pernas arqueadas; colocando as pontas dos ps ao pisar em \) por um) Tj ET BT 31.19 108.97 Td (provvel problema de ps chatos.) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 65.85 Td (tanate) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 52.28 Td (No Mxico h o termo TENATE que se refere a uma pequena cesta de palmeira tecida. No entanto, na linguagem) Tj ET BT 31.19 38.10 Td (coloquial h TANATE que pode ser considerado de uso vulgar, especialmente no plural e, que em circunstncias muito) Tj ET endstream endobj 9 0 obj <> endobj 10 0 obj <> stream 2 J 0.57 w BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 803.45 Td (particulares, refere-se aos testculos humanos. ) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 760.33 Td (ticurucho) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 746.76 Td (frgil, temporria ou muito pobre, cabina do piloto que existe nos cintures de misria das cidades e reas rurais) Tj ET BT 31.19 732.59 Td (pobres. Seu uso limitado a algumas reas novo Leon, San Luis Potos e norte de Veracruz, no Mxico e os Estados) Tj ET BT 31.19 718.41 Td (de Tamaulipas.) Tj ET endstream endobj 1 0 obj <> endobj 11 0 obj <> endobj 12 0 obj <> endobj 13 0 obj <> stream JFIF``C      C  " }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ? ?2t;+htPj:dmFFXp.k[/>3-xF$ .p$ed@z <_7y|@zψZ,cvh 1[!?$H՘1,HiMVug[ᗅ!dQ;ɪ2'[IS־h?m{$Gl1xOO)fԚڢ?G,k7?EIif8($3GEmFZg ("x -3`~_Q?k?m(KL4Xo%ࢀ?G,k7?EIif8($3GEmFZg (/UN; AsJDɧI^ɠ- ÞjR_'ZԪd2J'Ip0$kx{~=˩wHEI# $GJtnkM>_a$g-w=f/$ Jj ?0d5^Km~6𷅼7}ēR.\2 s6raT ~ gŏ[r1uyc07nx[ wiOe=u7Z(|7tWli)1ʌUttP>$~ğ/<S:YA{K$hHʺ8$q@QEQE}?U|/{Z+NSf*ӽo?MmW~?MmWQEQE{ ~isz-.I@[KhB8n~>Do&KÍKԠm~z/|9\qc@kseͻ<ȧYcq6VKOxO)w *Xvm-έ ḺWQ]Ǐ[E<K<~c%̛F"e"+!_To%ojxK-֛4pɸ?ʸc-n _ Q@&vxRӕG9Ke!Lý$aw=W/iO[|qvaMfU]aYgwqy$`,h(($7i;_wR4Uk|K_5kmMJ+?_5kmMJ((( 5%ǍÿZk:o%L~|A̐?t!m?Qĺ*˹I+  Eꟲk/EmRm>(psnᡸUʌ@߾1| W7kƾ ˦d:V\U`qT_/~1|4կ]<#n k8 %H+<q>cv<: ͂ *Ao++6۟O"k.[rGx]nϳ7ylǷk~b?FL}FV<_=(`Ev~h؟Cڗҵ[ǟ uFtǗ״gWӖplDUKnc )⿰ڟBSk ~=O*itf[lDQvs]H F#Wmc>~^ּYJ>|d!?&,{cj<͛Aq km~(k {fK ONṀN2IVH 7EPEPIJoeWw?$7i;@̗)#kdN~8W)#kdN~8PEP^~_?_wŸxKҤ*9.3.!]|gu7z$ ú!vR|z11׶Hۯo^~'X;i͍osmqE5J:0YH 25su P%K w:ȼr$XրA &( OxZm=súkZsw%ի`ʄ22[N?e^Tc+%  e5Ү u|C6x z?%ih Ro$A{m2 "622GPka}'7q@:eϋ)!KX/7o{ŷi[,1`*&^վZ?mj⅓ͱtT>=PEPEPIJoeWw?$7i;@̗)#kdN~8W)#kdN~8PEP]~񷇥_viiț;ihp(z~>Ⱦ O|EkGKFv\;0.RU?6y/൅֏}iΉ oG5k7=[fPV@l3:E-W_|14я]%]ڒq/EpKO> KxgG>]Hz>GwkKF Gu?_' C>M- ޅTfk{- ¨2;[ym{>xk/O zZLV:弢C"ȳ޴V9Vݕ… ()ty KKXG((||2Nz>(t6!VТQQQU@4x N?l ֠zGiȗXBɀG mk*| :٧Z_%jYY`VD:e\.6ٰ(.PF[;˭GRg{Ziv,HK3KI$@(( ;)M_NW?U|/{Z(l ۟jU_?{x^ֳx{\\irZ]ڱKG,d:2ɢ?@g_9mmlsZV~-ҠXG rI#s۷1l]?K'ݷе@梣z(Ŀyc2Zwঌ`Ig_3/^G} {ߵ4U̓&LCIij@Yd%HQEQEQEwR4Uk|K |~| a2Gx[<9|;eIpP PWNv:`%]ߵ췮e~)}$+yT.Frg~s&j%d?WP;~j8" h?ӿ7O7#~?>Nm?jG:wiWz;SѴy=ڛ_+tMF çjo6o5G诠?ӿ7O7#~?>Nm?jG:wiWz?az:g+( ^(rAf72qWO 2_'}SJ<-ܷtd4q.v+HmOA'|u;ǟlTΑu8%ӬnTBεE endstream endobj 2 0 obj <> /XObject << /I1 13 0 R >> >> endobj 14 0 obj << /Producer (FPDF for ASP v.1.01 beta by Lorenzo Abbati [www.aspxnet.it]) /Title (Dicionrio aberto de Espanhol de Alvaro Gustavo Gonzlez Lpez) /Author (Alvaro Gustavo Gonzlez Lpez) /Keywords ( atiriciar chucho culerada entecado hastag noise obsecarte prt--porter que es pecheche tanate ticurucho) /Creator (pt.significadode.org) /CreationDate (D:2024215102112) >> endobj 15 0 obj << /Type /Catalog /Pages 1 0 R /OpenAction [3 0 R /FitH null] /PageLayout /OneColumn >> endobj xref 0 16 0000000000 65535 f 0000006412 00000 n 0000013081 00000 n 0000000009 00000 n 0000000087 00000 n 0000000483 00000 n 0000000561 00000 n 0000001955 00000 n 0000002033 00000 n 0000005777 00000 n 0000005856 00000 n 0000006517 00000 n 0000006614 00000 n 0000006716 00000 n 0000013207 00000 n 0000013595 00000 n trailer << /Size 16 /Root 15 0 R /Info 14 0 R >> startxref 13699 %%EOF