%PDF-1.3 3 0 obj <> endobj 4 0 obj <> stream 2 J 0.57 w BT /F1 20.00 Tf ET q 113.39 0 0 113.39 226.77 558.43 cm /I1 Do Q BT 168.19 509.91 Td (DICIONRIO ESPANHOL) Tj ET BT 282.10 481.56 Td ( ) Tj ET BT 202.08 453.21 Td (Carlos V. Cicottino) Tj ET BT /F1 6.00 Tf ET 28.35 48.19 m 566.93 48.19 l S BT 411.70 39.30 Td (Dicionrio de significados gerado por pt.significadode.org) Tj ET endstream endobj 5 0 obj <> endobj 6 0 obj <> stream 2 J 0.57 w BT /F1 6.00 Tf ET BT /F2 10.00 Tf ET BT 31.18 775.11 Td (INTRODUO) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.18 746.76 Td (pt.significadode.org um projeto de dicionrio aberto e colaborativo que, alm de poder consultar significados de) Tj ET BT 31.18 732.59 Td (palavras, tambm oferece a seus usurios a possibilidade de incluir novas palavras ou nuancer o significado das) Tj ET BT 31.18 718.42 Td (palavras existentes nela. Como compreensvel, este projeto seria impossvel de realizar sem a estimada colaborao) Tj ET BT 31.18 704.24 Td (das pessoas que nos seguem ao redor do mundo. Este e-book, portanto, nasceu com a inteno de prestar uma) Tj ET BT 31.18 690.07 Td (pequena homenagem a todos os nossos colaboradores.) Tj ET BT 31.18 675.90 Td (Carlos V. Cicottino contribuiu para o dicionrio com 32 significados que aprovamos e recolhemos neste pequeno livro.) Tj ET BT 31.18 661.72 Td (Esperamos que o leitor seja muito valioso e, se voc achar til ou quer fazer parte do projeto, no hesite em visitar) Tj ET BT 31.18 647.55 Td (nosso site, teremos o maior prazer em receb-lo.) Tj ET BT 31.18 619.20 Td (Grupo de trabalho) Tj ET BT 31.18 605.03 Td (pt.significadode.org) Tj ET BT /F1 6.00 Tf ET 28.35 48.19 m 566.93 48.19 l S BT 411.70 39.30 Td (Dicionrio de significados gerado por pt.significadode.org) Tj ET endstream endobj 7 0 obj <> endobj 8 0 obj <> stream 2 J 0.57 w BT /F1 6.00 Tf ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.18 774.51 Td (a dos visos) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 760.94 Td (L FORA O PICTRICO COMPARVEL A: " DOIS TIROS O MESMO PSSARO 34 MATO; PERTENCE O) Tj ET BT 31.19 746.76 Td (ESCRITOR ARGENTINO MARCO DENEVI) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 703.64 Td (capar) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 690.07 Td (* PASSAR '' O COMO FACA E '' CAPAR... \( diminuiu, mas ainda terrvel... \) livro: " o idioma de LOS ARGENTINOS ") Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 646.95 Td (carpicion) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 633.38 Td (Tarefa de terra do carpo atravs um carpidor, zapa, zapin ou ancinho para fins de remoo de ervas daninhas ou erva) Tj ET BT 31.19 619.20 Td (intil e desfazer grumos, preparando-a para sua propagao.) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 576.09 Td (cntaro) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 562.51 Td (Assim vai o jarro para a fonte que, finalmente, quebra / a estrada para o Rio sempre aguarda o arremessador. . . /El) Tj ET BT 31.19 548.34 Td (design torna o alvo \( implcita na natureza deste seu resultado / / forado repetio apressa-se para o evento \). Livro " o) Tj ET BT 31.19 534.17 Td (idioma de LOS ARGENTINOS ") Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 491.05 Td (chimango) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 477.47 Td (* Mais fria '' ou chimango em 40 ossos; com crueldade teimosa \) Pertence ao livro " A linguagem do argentino ") Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 434.35 Td (cobarde) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 420.78 Td (Nada mais covarde do que dinheiro: \( para reduzir risco sintoma tende a afastar-se o foco do perigo \) Livro: " as) Tj ET BT 31.19 406.61 Td (expresses de linguagem argentino, percepes e expresses idiomticas que nos ligam.) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 363.49 Td (dar un paso en falso) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 349.91 Td (COMETA UM ERRO, FAA UMA ESCOLHA INADEQUADA, OPTE PELO MENOS INDICADO) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 306.79 Td (de mala muerte) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 293.22 Td (M morte.-cruel, dolorosa, sofrendo: " Linares comandante tinha sido caado como um bicho e decadente mortos pelo) Tj ET BT 31.19 279.05 Td (montonera " Extrado do livro " A linguagem dos argentinos, reivindicao de pensamento, de expresso e a palavra ") Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 235.93 Td (en un tris) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 222.35 Td (BEIRANDO O RISCO, ESTANDO NA FRENTE DE UM PERIGO IMEDIATO Alguns sinnimos, palavras ou expresses) Tj ET BT 31.19 208.18 Td (semelhantes podem estar perto de sof-lo, muito perto) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 165.06 Td (espuelas) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 151.49 Td (* Quatro esporas \( dois no mesmo cavalo, \) Livro " as expresses de linguagem argentino, percepes e expresses) Tj ET BT 31.19 137.32 Td (idiomticas que ligam nos ") Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 94.20 Td (espuelas) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 80.62 Td (Isto com um p no estribo calzadas/...con Spurs / tem sacos prontos \( prestes a deixar a \) Livro-" A LINGUAGEM DE 34) Tj ET BT 31.19 66.45 Td (ARGENTINOS;) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET endstream endobj 9 0 obj <> endobj 10 0 obj <> stream 2 J 0.57 w BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 802.85 Td (espuelas) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 789.28 Td (* Picado Spurs \( problemas ao passo do cavalo / / esquerdo \) livro " o idioma de LOS ARGENTINOS ") Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 746.16 Td (futuro) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 732.59 Td (No futuro, tudo porque tudo possvel / o reto paralelo junta-se a 40 infinita; oportunidade viabilizada por 41) Tj ET BT 31.19 718.41 Td (anteriormente contido; Extrado do livro " a expresses de linguagem argentino, percepes e expresses idiomticas) Tj ET BT 31.19 704.24 Td (que ligam-nos =) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 661.12 Td (inautntico) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 647.55 Td (No autntico: Isso no verdade. Sua conduta antinatural, fingiu.) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 604.43 Td (madrugar) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 590.85 Td (No por muito tempo at o incio da madrugada mais cedo um pouco... \( esforos e no vai mudar o imutvel \). Livro ") Tj ET BT 31.19 576.68 Td (o idioma de LOS ARGENTINOS ") Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 533.56 Td (mufa) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 519.99 Td (Voc agarrou a mufa / mufo \( declinou seu bom nimo, incomodado, ele hasti \) Livro: " A LINGUAGEM DE 34) Tj ET BT 31.19 505.82 Td (ARGENTINOS;) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 462.70 Td (mulita) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 449.12 Td (Para a mula apodera-se pela cabea... \( recomendado abordando o radical, primeiro submete-se a 41 dirigindo; Livro: ") Tj ET BT 31.19 434.95 Td (A LINGUAGEM DE 34 ARGENTINOS;) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 391.83 Td (no tener tiempo material) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 378.26 Td (Tempo material: O "encapsulado" entre o incio e o fim de um projeto, propsito ou realizao / A materialidade do) Tj ET BT 31.19 364.08 Td (tempo como uma alternativa evanescncia do presente \(normalmente usado como um ausente ou falta de "no t-lo") Tj ET BT 31.19 349.91 Td (.) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 306.79 Td (paso ligero) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 293.22 Td (EM SILNCIO) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 250.10 Td (petiso) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 236.52 Td (* No h nenhum pnei curto... \( natureza impe condies... \) do livro " A LINGUAGEM DE AQUELES) Tj ET BT 31.19 222.35 Td (ARGENTINO ") Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 179.23 Td (petiso) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 165.66 Td (* No h nenhum pnei longa... \( se orgulha de que sofre... livro \) " O IDIOMA DE LOS ARGENTINOS ") Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 122.54 Td (piringundin) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 108.97 Td (ESPAO DE DANA DO "UNDER FUND", DA REA PORTURIA, DE M FAMA. ) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 65.85 Td (rienda) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 52.27 Td (Na Argentina, ns dizemos "que lida com as rdeas" bem como "a cozinha ou agitar o guisado". Eu recomendo) Tj ET BT 31.19 38.10 Td (consultar o livro "El lenguaje de los Argentinos, ssj, percepes e expresses idiomticas que nos ligam" o primeiro) Tj ET endstream endobj 11 0 obj <> endobj 12 0 obj <> stream 2 J 0.57 w BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 803.45 Td (de seu tipo.) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 760.33 Td (rienda) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 746.76 Td ( uma rdea solta/no tem rdeas / no deve controlar ou seja vale a pena. . . \( indomvel, selvagem, sem regras\).) Tj ET BT 31.19 732.59 Td (Livro "a linguagem de expresses argentinos, percepes e expresses idiomticas que nos ligam") Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 689.47 Td (ruda) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 675.89 Td (Mais conhecido como Rue / sei at o co \( muito popular\). A linguagem das expresses do livro argentino, percepes) Tj ET BT 31.19 661.72 Td (e expresses idiomticas que nos ligam.) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 618.60 Td (seca) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 605.03 Td (* At a fazenda baguala cai para el jagel com o seca.../Cuando seco muito tempo sem matrero no cair \( a) Tj ET BT 31.19 590.85 Td (necessidade exige e curvo \). Livro " o idioma de LOS ARGENTINOS ") Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 547.74 Td (seca) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 534.16 Td (SECO: FALTA DE PROLONGADO PERODA DE CHUVA. CAMPO DO TERMO QUE SIGNIFICA SECA.) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 491.04 Td (ser) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 477.47 Td (TODAS AS COISAS QUEREM PERSISTIR EM SEU SER... \( Assim, a vida resiste no espiritual e corprea, cogulo de) Tj ET BT 31.19 463.30 Td (sangue, o fogo se espalha... livro \) " as expresses de linguagem argentino, percepes e expresses idiomticas que) Tj ET BT 31.19 449.12 Td (ligam nos ") Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 406.00 Td (serpiente) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 392.43 Td (COMO UMA CAUDA DE SERPENTE MORDENDO... \( simboliza o retorno sobre a recomposio de eterna mesmo) Tj ET BT 31.19 378.26 Td (recorrente como causa e consequncia: " alimentares por sua angstia de ser gordo, como uma cobra mordendo a) Tj ET BT 31.19 364.08 Td (cauda... livro \) " o idioma de LOS ARGENTINOS ") Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 320.96 Td (sudaca) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 307.39 Td (ELES SO SUDACAS... \( pejorativo Europeu a estrangeira americana / / como nos chamados estes EURACAS... 41.;) Tj ET BT 31.19 293.22 Td (De project a " A LINGUAGEM DE 34 ARGENTINOS;) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 250.10 Td (suerte) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 236.52 Td (H um fator chamado sorte / vale um punhado de sorte que um saco de sabedoria... \( uma varivel imprevisvel e) Tj ET BT 31.19 222.35 Td (possivelmente decisivo \) do livro " Expresses de idioma de LOS ARGENTINOS, percepes e expresses idiomticas) Tj ET BT 31.19 208.18 Td (que ligam nos \)) Tj ET BT /F2 12.00 Tf ET BT 31.19 165.06 Td (zorro) Tj ET BT /F1 10.00 Tf ET BT 31.19 151.48 Td (COMO FOX SEM ASTCIA... \( desprovida de atributo principal, o recurso inerente \). Livro: " as expresses de) Tj ET BT 31.19 137.31 Td (linguagem argentino, percepes e expresses idiomticas que ligam nos ") Tj ET endstream endobj 1 0 obj <> endobj 13 0 obj <> endobj 14 0 obj <> endobj 15 0 obj <> stream JFIF``C      C  " }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ? ?2t;+htPj:dmFFXp.k[/>3-xF$ .p$ed@z <_7y|@zψZ,cvh 1[!?$H՘1,HiMVug[ᗅ!dQ;ɪ2'[IS־h?m{$Gl1xOO)fԚڢ?G,k7?EIif8($3GEmFZg ("x -3`~_Q?k?m(KL4Xo%ࢀ?G,k7?EIif8($3GEmFZg (/UN; AsJDɧI^ɠ- ÞjR_'ZԪd2J'Ip0$kx{~=˩wHEI# $GJtnkM>_a$g-w=f/$ Jj ?0d5^Km~6𷅼7}ēR.\2 s6raT ~ gŏ[r1uyc07nx[ wiOe=u7Z(|7tWli)1ʌUttP>$~ğ/<S:YA{K$hHʺ8$q@QEQE}?U|/{Z+NSf*ӽo?MmW~?MmWQEQE{ ~isz-.I@[KhB8n~>Do&KÍKԠm~z/|9\qc@kseͻ<ȧYcq6VKOxO)w *Xvm-έ ḺWQ]Ǐ[E<K<~c%̛F"e"+!_To%ojxK-֛4pɸ?ʸc-n _ Q@&vxRӕG9Ke!Lý$aw=W/iO[|qvaMfU]aYgwqy$`,h(($7i;_wR4Uk|K_5kmMJ+?_5kmMJ((( 5%ǍÿZk:o%L~|A̐?t!m?Qĺ*˹I+  Eꟲk/EmRm>(psnᡸUʌ@߾1| W7kƾ ˦d:V\U`qT_/~1|4կ]<#n k8 %H+<q>cv<: ͂ *Ao++6۟O"k.[rGx]nϳ7ylǷk~b?FL}FV<_=(`Ev~h؟Cڗҵ[ǟ uFtǗ״gWӖplDUKnc )⿰ڟBSk ~=O*itf[lDQvs]H F#Wmc>~^ּYJ>|d!?&,{cj<͛Aq km~(k {fK ONṀN2IVH 7EPEPIJoeWw?$7i;@̗)#kdN~8W)#kdN~8PEP^~_?_wŸxKҤ*9.3.!]|gu7z$ ú!vR|z11׶Hۯo^~'X;i͍osmqE5J:0YH 25su P%K w:ȼr$XրA &( OxZm=súkZsw%ի`ʄ22[N?e^Tc+%  e5Ү u|C6x z?%ih Ro$A{m2 "622GPka}'7q@:eϋ)!KX/7o{ŷi[,1`*&^վZ?mj⅓ͱtT>=PEPEPIJoeWw?$7i;@̗)#kdN~8W)#kdN~8PEP]~񷇥_viiț;ihp(z~>Ⱦ O|EkGKFv\;0.RU?6y/൅֏}iΉ oG5k7=[fPV@l3:E-W_|14я]%]ڒq/EpKO> KxgG>]Hz>GwkKF Gu?_' C>M- ޅTfk{- ¨2;[ym{>xk/O zZLV:弢C"ȳ޴V9Vݕ… ()ty KKXG((||2Nz>(t6!VТQQQU@4x N?l ֠zGiȗXBɀG mk*| :٧Z_%jYY`VD:e\.6ٰ(.PF[;˭GRg{Ziv,HK3KI$@(( ;)M_NW?U|/{Z(l ۟jU_?{x^ֳx{\\irZ]ڱKG,d:2ɢ?@g_9mmlsZV~-ҠXG rI#s۷1l]?K'ݷе@梣z(Ŀyc2Zwঌ`Ig_3/^G} {ߵ4U̓&LCIij@Yd%HQEQEQEwR4Uk|K |~| a2Gx[<9|;eIpP PWNv:`%]ߵ췮e~)}$+yT.Frg~s&j%d?WP;~j8" h?ӿ7O7#~?>Nm?jG:wiWz;SѴy=ڛ_+tMF çjo6o5G诠?ӿ7O7#~?>Nm?jG:wiWz?az:g+( ^(rAf72qWO 2_'}SJ<-ܷtd4q.v+HmOA'|u;ǟlTΑu8%ӬnTBεE endstream endobj 2 0 obj <> /XObject << /I1 15 0 R >> >> endobj 16 0 obj << /Producer (FPDF for ASP v.1.01 beta by Lorenzo Abbati [www.aspxnet.it]) /Title (Dicionrio aberto de Espanhol de Carlos V. Cicottino) /Author (Carlos V. Cicottino) /Keywords ( a dos visos capar carpicion cntaro chimango cobarde dar un paso en falso de mala muerte en un tris espuelas espuelas espuelas futuro inautntico madrugar mufa mulita no tener tiempo material paso ligero petiso petiso piringundin rienda rienda ruda seca seca ser serpiente sudaca suerte zorro) /Creator (pt.significadode.org) /CreationDate (D:202421420162) >> endobj 17 0 obj << /Type /Catalog /Pages 1 0 R /OpenAction [3 0 R /FitH null] /PageLayout /OneColumn >> endobj xref 0 18 0000000000 65535 f 0000011506 00000 n 0000018182 00000 n 0000000009 00000 n 0000000087 00000 n 0000000473 00000 n 0000000551 00000 n 0000001935 00000 n 0000002013 00000 n 0000005206 00000 n 0000005285 00000 n 0000008406 00000 n 0000008486 00000 n 0000011618 00000 n 0000011715 00000 n 0000011817 00000 n 0000018308 00000 n 0000018863 00000 n trailer << /Size 18 /Root 17 0 R /Info 16 0 R >> startxref 18967 %%EOF