Não existe em espanhol ou latino. Deve-se notar que a definição de João plaut [] tem que ser um humorístico; verbos são conjugados, não são recusadas, e dominari seria um depoente de dominor. No exemplo, mal extraído de um texto sobre o trabalho do Marcus Tullius Cicero [], [no] a editora Pieter van der Aa claro não aparece a palavra domiatim, ou com a licença do acento agudo (por outro lado, onde diz domiatum não tem sentido porque no original é donatum) ) .