O problema com este neologismo é que não está incorporado ainda no espanhol, e a falta da definição oficial dá-o para ser usado em toda a maneira. Tomando como referência para autógrafo, seria um documento pensado por alguém, mas digitado ou fabricado por outra pessoa. É também uma palavra, mais exatamente um fonema que soa apenas como outro, mas que é escrito de forma diferente; E a partir desta característica é que os homophons que os contêm são chamados de Heterógrafos. É criado a partir das vozes gregas 949; 964; 949; 961; 959; 962; (Héteros "diferente, o outro") e 947; 961; 945; 966; 949; 953; 957; (Grafein, "escrever")
* Apenas um "eu gosto" por significado e dia, mais "eu gosto" o significado aparecerá mais alto na lista