S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Concha utrillas



Concha utrillas
  152

 ValorPosição
Posição3030
Significados aceitos15230
Elenco de votos10404
Votos para o significado0.07321
Consultas380929
Consultas para o significado25321
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário Concha utrillas através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário Concha utrillas através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 4/18/2024 10:36:34 PM"




Significados ordenados por:

chascarrillos
  4

Piadas: Histórias engraçadas, irônicas ou zombeteiras sobre eventos que aconteceram com pessoas conhecidas do narrador e, às vezes, também dos ouvintes.

  
porfiadas
  5

Teimosa: Pessoas insistentes, perseverantes, persistentes, obstinadas.

  
cautivado
  8

Cativado: Pessoa atraída ou fortemente influenciada por outra em suas emoções ou vontade.

  
estar colado por alguien
  8

Ser tenso por alguém: É estar apaixonado, arrebatado ou apaixonado por alguém.

  
desapegado
  4

Desprendido: Tudo o que foi separado ou separado do que estava ligado, podendo referir-se a objetos materiais e também a pessoas quando estas estão separadas afetivamente dos outros.

  
andar volado
  5

Caminhada Voadora: Diz-se daquele que age como louco, desaparecido, daquele que parece não estar em sã consciência e não discerne claramente a realidade.

  
dar mucha cuerda
  7

Dá muita corda: Diz-se quando alguém com sua atitude incita outra pessoa a falar sem restrições de um assunto, mesmo que isso o prejudique.

  
terciar por alguien
  6

Mediar, interceder ou intervir em nome de alguém em um conflito ou acordo.

  
¡caramba! ¡jolín!
  7

Deus! Jolin! : São duas palavras que são usadas para expressar aborrecimento, pode, desconforto, também espanto, surpresa, perplexidade, etc. , dependendo das circunstâncias do caso a que se referem.

  
estoy en babia
  8

Estou em Babia: é ser sem noção, fora da realidade, nas nuvens.

  
aliños
  7

Molhos: São produtos que são utilizados em alimentos para dar um sabor especial a alimentos crus e cozidos como óleo, sal, vinagre, alho, pimenta, canela, etc.

  
con bombos y platillos
  9

Com grande alarde: A expressão é "com alarde total" e implica que algum personagem ou assunto se manifesta ou é divulgado com muita propaganda e parafernália.

  
mi persona
  5

Minha pessoa: É usado em vez dos pronomes eu ou meu para se referir a si mesmo, tentando dar relevância ao assunto do qual é falado.

  
poner trabas
  9

Coloque obstáculos: Coloque dificuldades, inconvenientes, impedimentos, obstáculos, para alguém que se esforça para alcançar um objetivo.

  
ser alguien
  5

Ser alguém: Refere-se a uma pessoa ser importante pelo que representa ou pelo que fez em sua vida.

  
xenocida
  17

Xenocidal : Genocidal , pessoa que sistematicamente e deliberadamente extermina um grupo humano por razões raciais, religiosas, políticas ou outras.

  
ser harina de otro costal
  37

Sendo farinha de outra costa: Esta expressão indica que um problema está sendo misturado com um muito diferente.

  
dar mucha grima
  41

Dando muita grima: É o sentimento de muito nojo, repulsa e até horror que produz uma pessoa ou situação.

  
comerse la cabeza
  24

Comendo sua cabeça: Constantemente pensando no mesmo problema, o mesmo problema sem ser capaz de encontrar uma solução para ele.

  
lámpara de aceite
  32

Lâmpada de óleo: Utensílio que tem sido usado por milhares de anos e pode ser metálico, pedra e cerâmica. Consiste em um recipiente onde o óleo é derramado e um pavio de fibras vegetais como o algodão, que uma vez encharcado em óleo queima por um bom tempo.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed