S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Pedro Crespo Refoyo



Pedro Crespo Refoyo
  576

 ValorPosição
Posição1616
Significados aceitos57616
Elenco de votos171190
Votos para o significado0.0330
Consultas2200114
Consultas para o significado3830
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário Pedro Crespo Refoyo através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário Pedro Crespo Refoyo através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 4/23/2024 8:29:52 PM"




Significados ordenados por:

darse un voltio
  14

Conjugação de périphrase. Não-transitiva. Fora de qualquer lugar, por comum, de casa para dar uma volta, um passeio.

  
canchoso
  31

Canchoso é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Canchoso.", sendo o seu significado:
Adjetivo. Diz-se ser de valentão de jogador de futebol e fez movimentos ruins ou para resistir feio e sujo, violentas mensagens.

  
vascuencias
  29

vascuencias é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Vascuencias.", sendo o seu significado:
Nome comum, feminino e do plural-ações ou ditos dos bascos. Costumes deste povo, também as crenças.

  
ir a marcar
  19

Périphrase verbal.-ação do cão quando se trata de micção, apontando, como bem o seu território ou possessão. Fazer 2. outros mamíferos selvagens, tais como o leão ou o tigre e o leopardo.

  
que playada
  29

Praia que é escrito incorretamente e devem ser escritos como " que uma praia! " sendo o seu significado: frase adverbial de modo. Indica que é antes uma praia extraordinária ou passado um dia no mesmo muito agradável.

  
ir a marcar
  21

Périphrase verbal.-ação do cão quando se trata de micção, apontando, como bem o seu território ou possessão. Fazer 2. outros mamíferos selvagens, tais como o leão ou o tigre e o leopardo.

  
morir con las botas puestas
  20

Frase adverbial de modo. Colocar o esforço, as forças e possibilidades em ação, embora isto não é alcançado ou alcançado.

  
hacer un caño
  18

fazer uma tubulação é escrita incorretamente e devem ser escrito como "Fazer" um cachimbo... sendo o seu significado:
Frase adverbial de modo. Em futbol:accion de um jogador, que é passar a bola entre as pernas do outro adversário mover-se e seguir com a bola após a ação.

  
soplanucas
  53

soplanucas é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Soplanucas.", sendo o seu significado:
Nome comum, singular. Jesus era o homossexual ativo. Diz-se, pela posição deste envelope, que permanece o rosto para baixo, cujo pescoço é na posição ao lado da boca do primeiro. Usase singular apenas.

  
muerdealmohadas
  17

muerdealmohadas é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Muerdealmohadas.", sendo o seu significado:
Nome comum, m.sing.Compuesto: travesseiro mordida. Diz que o sujeito passivo e homossexual a receber sexo anal.//2.Recibe que este nome apareceu por sua possível posição na cama durante a relação sexual.

  
muy indio
  27

muito índio está incorretamente escrito e ele deve ser escrito como "Sendo muito índio." sendo seu significado:
Eles são na verdade duas palavras: muito e indiano. Índio, neste caso, é, admitindo a partícula do adjetivo superlativo: muito. Portanto, significa ser índio em grau extremo. Tem um significado familiar e imaginário: 1. que é pouco educado, desarrumado, independente e pouco social.// 2. Madrid, o seguidor do time de Futebol Atlético de Madrid.

  
antisuper
  27

Não tem sentido para ser formado este ignaro palavra por dois prefixos antitéticos: '' anti-'' e '' 39 super; sendo um: contra e isto: grande. Você não pode usar " antigrande ".

  
toca a rebato
  24

toques para alarme é escrito incorretamente e deve gravar é como "toque de alarme..." sendo seu significado:
Chamada, chamada urgente para os moradores de uma vila, para um grupo, família, uso de etc.2.Su vem alarmes inesperados ou a guerra na pureza.

  
buf
  42

buf escrito incorretamente e deve ser escrito como "Buf!" sendo seu significado:
Interjeição que denota desconforto, cansaço, tédio, ondas de calor, calor, dor. 2., repugnância, nojo, saciedade, náusea.

  
porfaplis
  18

porfaplis é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Porfaplis ( anglohispano 41 neologismo;. Papai "sendo seu significado:
Perguntar ou solicitar que alguém faz a outra pessoa. É palavra composta: por um lado, de um contrato curto de " " " por favor " e, em segundo lugar, o anglicismo modernas foneticamente em " plis " ao invés de " por favor " escrita originalmente.

  
a flor de agua
  19

Flutuante, remo.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed