O termo correto é Caxlan. No México significa misturado. Ele também é usado para se referir a pessoas brancas de status social elevado e não-índios. Também pode significar estranho, fuereño, alien, por outro lado (na Guatemala de Colômbia), que não fala minha língua. Apelido de um pregador evangélico morto no México chamado étnica Chamula Miguel Gómez Hernández.