O termo correto em espanhol é alharaca, com h intermedia . Significa agitação, bulla, barulho, algarabía, exagero, sinuoso.
CelisDanielle
Escalá-lo por algo insignificante, maneira de exagerar um fato ou motivo.
Jorge Luis Tovar Díaz
Alaraca: f. Bulla, azáfama, escândalo.
luis
exagerada, ou seja, uma situação pequena amplia a ele ao máximo
machete
alaraco ou alaraca também os chamei pessoas que exibem-se, quer dizer que eles estão mostrando ou demonstrando que sabem ou o que se veste, se mostrando o quanto eles têm. O oposto de uma pessoa humilde.
Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossasPolíticas de cookiesAceitar